新しい記事を書く事で広告が消せます。
我覺得這個好漂亮喔 超喜歡的
這裡的advertisement也太多了 會降低我想用這裡的興趣呢>"<
但最後還是回來了...
本來預定要多看一點書的,但果然是把了間拿來打電動居多啊(嘆)
還是要加油的呢
只是 從此以後就是更辛苦的開始 要先放縱一陣子嗎XD
這裡的advertisement也太多了 會降低我想用這裡的興趣呢>"<
但最後還是回來了...
本來預定要多看一點書的,但果然是把了間拿來打電動居多啊(嘆)
還是要加油的呢
只是 從此以後就是更辛苦的開始 要先放縱一陣子嗎XD
星期六去看了這部片,前半部讓人印象深刻,反而到了很帥的男主角現身後,劇情給我的感覺反而沒那麼強烈。
有一好沒兩好吧?還是說那些小孩子太會演,搶了我的目光XD不過這男主角真是又高又瘦,跳起舞來別有一番感覺,女主角反而不是什麼印度的大美女,雖然也是清清秀秀的。
以後看到印度人真的要敬禮了,真是一個很艱困的環境呢。雖然電影應該是為了戲劇效果而對原著做了不少潤飾,而原作想必也是在小說中對真實的印度做了一些修改...改來改去可能跟真實又有點差距,但電影呈現的已經夠震撼我了。
男配角Salim真是可憐無比,男主角Jemel真是非常幸運。女主角Latika介於兩者中間,所以就沒什麼感覺了。Salim是Jemel的哥哥,做了許多讓Jemel不能諒解的事,但我還頗能理解那種為了活下去而不得不狠心的無奈。如果沒有Salim,Jemel可能也沒辦法度過一次次的難關。看到小孩在艱困的環境下被迫長大,甚至比你我還成熟懂得面對社會,就讓我覺得我實在太幸福了。而Jemel實在是過度天真了,片尾Salim和Latika的.....男人同歸於盡,沒有了Salim的Jemel,還能繼續天真的活在孟買嗎?我只能確定電影片尾的Jemel在那時是最幸福的,所以故事就在這裡結束吧。
聽說,這部片的片尾這麼歡樂,是因為全體印度演員要求要像寶萊鎢的電影一樣來個歌舞秀XD感覺很可愛呢...不過我的目光還是被兩個小孩亂跳一陣的舞步吸引...小孩真是太可愛了!我娘也很讚賞那個很會演戲的幼年Jemel呢!但我覺得幼年Salim也演得很好呢!
不過就在剛剛搜尋這個影片的時候,看見演了這部片的童星依然住在貧民窟裡。看完了電影,我們世界的人頂多把印度記掛在心裡兩三天,等到事情一忙又忘了。
但他們可能二三十年後還是只能繼續待在那裏。
========
另外,兔子洞四號出口開張,本來是想玩仙劍online的,陰錯陽差又開了個部落格。
所以就是分工如下:看了書或電影或其他的心得放於此。有照片的遊記等放無名,純心情亂發洩一通在蒟蒻閣。
如煙-五月天
我坐在床前 望著窗外 回憶滿天
生命是華麗錯覺 時間是賊 偷走一切
七歲的那一年 抓住那隻蟬 以為能抓住夏天
十七歲的那年 吻過他的臉 就以為和他能永遠
有沒有那麼一種永遠 永遠不改變 擁抱過的美麗都 再也不破碎
讓險峻歲月不能在臉上撒野 讓生離和死別都遙遠 有誰能聽見
我坐在床前 轉過頭看 誰在沉睡
那一張蒼老的臉 好像是我 緊閉雙眼
曾經是愛我的 和我深愛的 都圍繞在我身邊
帶不走的那些 遺憾和眷戀 就化成最後一滴淚
有沒有那麼一滴眼淚 能洗掉後悔 化成大雨降落在 回不去的街
再給我一次機會 將故事改寫 還欠了他一生的 一句抱歉
有沒有那麼一個世界 永遠不天遏\雲餌斥梭瀛都 聽我的指揮
月亮不忙著圓缺 春天不走遠 樹梢緊緊擁抱著樹葉 有誰能聽見
耳際 眼前 此生重演 是我來自漆遏ー又回歸漆
人間 瞬間 天地之間 下次我 又是誰
有沒有那麼一朵玫瑰 永遠不凋謝 永遠驕傲和完美 永遠不妥協
為何人生最後會像一張紙屑 還不如一片花瓣曾經鮮豔
有沒有那麼一張書籤 停止那一天 最單純的笑臉和 最美那一年
書包裡面裝滿了蛋糕和汽水 雙眼只有無猜和無邪 讓我們無法無天
有沒有那麼一首詩篇 找不到句點 青春永遠定居在 我們的歲月
男孩和女孩都有吉他和舞鞋 笑忘人間的苦痛 只有甜美
有沒有那麼一個明天 重頭活一遍 讓我再次感受曾 揮霍的昨天
無論生存或生活 我都不浪費 不讓故事這麼的後悔
有誰能聽見 我不要告別
我坐在床前 看著指尖 已經如煙
= = = = = = = = = = = =
五月天最新專輯-後青春期的詩裡,與夜訪吸血鬼並列我最愛的兩首歌。
詞寫的之棒,意境之美,句句韻味十足。
然而最可怕的是MV最近終於釋出。
整個MV找不到哭點,但我跟我妹卻哭慘了。
你們看完後,可以告訴我是怎麼一回事嗎?
所以我期待夜訪吸血鬼的MV,別讓我太失望啊。
歌手:SunSet Swish
作詞:石田順三
作曲:石田順三
モザイクカケラ ひとつひとつ繋ぎ合わせて描いてゆく
馬賽克的碎片 一片片逐漸拼湊描繪出我的一切
あなたがくれた 出逢いと別れも
連同你所帶來的 相遇和別離
こんなはずじゃない そう思って眠り
邊想著"不應該是這樣的" 我沉沉睡去
目覚めればいつもの 変わらない空回り
睜開雙眼發現仍舊是 原地打轉的戲碼
意味も無く繰り返し
毫無意義地重覆上演
モザイクカケラ 拾い集めてた「上手く生きる為の術」
馬賽克的碎片 收集它們是「為了活得更好的手段」
歪なソレが美しく見えたんだ
不規則的破片看起來多麼動人
強がりながら 躓きながら選び抜いた道の上で
在這條即使逞強 跌跤也要咬牙選擇的道路上
剥がれ落ちては 埋まらないカケラ
剝裂落下的 是無法嵌回的碎片
それぞれの意地を敷き詰めた世界
在鋪陳著各式各樣意念的世界裡
誰にも譲れないモノがあるはずなのに
明明應該擁有 無法退讓的事物
色取りを気にしてる
卻開始在意起色彩的排列
モザイクカケラ 様々な色や形に魅せられながら
馬賽克的碎片 沉醉在那變化多端的色彩與形狀時
望み過ぎてた「若気の至り」よ
才會對那份「年少輕狂」寄予厚望呀
心の隙間 愛のセメントを信じては流し込んで
深信愛的接著劑注滿了心的縫隙
決して溶け合うことのないカケラ
但那卻是絕對無法黏合的碎片
コントラストが綺麗だから 逆に凸凹でいい
正因對比才顯得出美麗 所以凹凸不平反而絕妙
なんとなく順番を待ってないで 自分なりの答えを見つけよう
別不知不覺地按照順序等待 出發尋找屬於自己的答案吧
モザイクカケラ 鮮やかに映す過去の嘘も過ちも
馬賽克的碎片 愈是想要徹底抹滅
消してしまいたいと想えば想うほど
它就愈鮮明地映出 過去的謊言與錯誤
振り返ればそこにあるスタートライン未だ進んじゃいない
回首望去 那條起跑線依然未曾前進過
もう一度夢を拾い集めてみよう
再一次 試著去撿拾夢想吧
モザイクカケラ ひとつひとつ繋ぎ合わせて描いてゆく
馬賽克的碎片 一片片逐漸拼湊描繪出我的一切
あなたがくれた 出逢いと別れも
連同與你之間的 相遇和別離
= = = = = = = = = = = = = = =
沒辦法 只有這裡可以完整的PO日文而且應該沒問題
這首歌挺好聽的XD


